The latest innovations in katakana English
nega-kyan – ネガキャン
Origin: short for “negative campaign”
Meaning: mudslinging or bashing your opponent, usually in a political campaign
Example: 政治家たちがどんなに必死でも、ああいうネガキャンはだめだと思います; Seijika tachi ga donna ni hisshi de mo, aaiu nega-kyan wa dame da to omoimasu; No matter how desperate politicians are, that kind of dirty campaign is wrong
Origin: short for “negative campaign”
Meaning: mudslinging or bashing your opponent, usually in a political campaign
Example: 政治家たちがどんなに必死でも、ああいうネガキャンはだめだと思います; Seijika tachi ga donna ni hisshi de mo, aaiu nega-kyan wa dame da to omoimasu; No matter how desperate politicians are, that kind of dirty campaign is wrong
funiitaa – フニーター
Origin: freeter + NEET
Meaning: a person who works only when necessary and has no stable job otherwise
Example: せっかく有名大学を卒業したのに彼は無責任なフニーターでしかない; Sekkaku yuumei daigaku wo sotsugyou shitanoni kare wa musekinin na funiitaa deshika nai; Even though he graduated from a prominent university, he’s just a layabout
Origin: freeter + NEET
Meaning: a person who works only when necessary and has no stable job otherwise
Example: せっかく有名大学を卒業したのに彼は無責任なフニーターでしかない; Sekkaku yuumei daigaku wo sotsugyou shitanoni kare wa musekinin na funiitaa deshika nai; Even though he graduated from a prominent university, he’s just a layabout
shimaraa – しまラー
Origin: Shimamura (cheap fashion chain store) + English suffix -er
Meaning: a person who wears Shimamura brand clothes all the time.
Example: 友達にお母さんがしまラーだってバレたら恥ずかしい! Tomodachi ni okaasan ga Shimaraa date baretara hazukashii! It would be embarrassing if my friends found out that my mother is crazy about Shimamura fashion!
Origin: Shimamura (cheap fashion chain store) + English suffix -er
Meaning: a person who wears Shimamura brand clothes all the time.
Example: 友達にお母さんがしまラーだってバレたら恥ずかしい! Tomodachi ni okaasan ga Shimaraa date baretara hazukashii! It would be embarrassing if my friends found out that my mother is crazy about Shimamura fashion!
ribenji – リベンジ
Origin: revenge
Meaning: a rematch
Example: 今日は負けたんだけど、絶対にリベンジしてやるよ; Kyou wa maketanda kedo zettai ni rebenji shite yaru yo; We lost today, but we’ll definitely beat you next time!
Origin: revenge
Meaning: a rematch
Example: 今日は負けたんだけど、絶対にリベンジしてやるよ; Kyou wa maketanda kedo zettai ni rebenji shite yaru yo; We lost today, but we’ll definitely beat you next time!
























Share: